INSTRUCTIONS FOR USE4135H - 4155H - 4155 H 4WD8211-0069-80INSTRUCTIONS FOR USEMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGEN...7FR... 20NL .. 34
10ENGLISHENClean the entire machine. It is particularly important to clean under the cutting deck. Touch up paint damage to prevent rust.Store the mac
11ENGLISHENThe seat can be folded. If the machine is parked outside when it is raining, fold the seat forward to protect the seat cushion from getting
12ENGLISHEN5.4.2 Clutch-parking brake (12:B)Never press the pedal while driving. There is a risk of overheating in the power transmission.The pedal ha
13ENGLISHEN5.4.8 Clutch release lever A lever for disengaging the variable transmission.HST is equipped with a lever, connected to the rear axle. See
14ENGLISHENNever completely fill the petrol tank. Leave an empty space (= at least the entire filler tube plus 1 - 2 cm at the top of the tank) to all
15ENGLISHEN9. When starting from cold, do not make the ma-chine work under load immediately, but let the engine run for a few minutes first. This will
16ENGLISHENDo not fill with too much oil. This can cause the engine to overheat. Change oil when the engine is warm.The engine oil may be very hot if
17ENGLISHEN8.6 Belt transmissionsAfter 5 hours of operation, check that all the belts are intact and undamaged.8.7 SteeringThe steering must be checke
18ENGLISHEN3. Dismantle the filter assembly (26:B). The pre-filter is placed over the air filter. Make sure that no dirt gets into the carburettor. C
19ENGLISHEN12 ENVIRONMENTFor environmental reasons, we recommend that particular attention is given to the following points:• Always use Alkylate petr
22S4351
20FRANÇAISFR1 GÉNÉRALITÉSCe symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions.Avant de déma
21FRANÇAISFR2.2 PRÉCAUTIONS• Pour utiliser la machine, le port de chaussures renforcées et d’un pantalon est recommandé. Ne pas tondre à pieds nus ou
22FRANÇAISFRtondeuse, ne jamais diriger l’évacuation vers des personnes se trouvant dans les parages. Écarter toute présence à proximité d’une tondeus
23FRANÇAISFR• La machine doit être entreposée hors de portée des enfants.• La batterie contient de l’acide. En cas de surcharge ou de dégâts, il peut
24FRANÇAISFR3.2.1 Ouverture1. Rabattre le siège vers l’avant en levant le dis-positif de verrouillage (fig. 2).2. Tirer vers le haut la sangle en caou
25FRANÇAISFR4 DESCRIPTION4.1 Transmission4.1.1 HSTLa machine est équipée de roues arrière motrices.L’essieu arrière est équipé d’une transmission hy-d
26FRANÇAISFR4.4.5 Accélérateur et choke (12:D)Réglage du régime moteur, permettant d’enrichir le mélange pour le démarrage à froid. En cas d’irrégular
27FRANÇAISFR5 UTILISATIONL’usage de la machine est réservé aux travaux suivants, avec les accessoires GGP d’origine ren-seignés.La charge verticale ma
28FRANÇAISFR6.4.1 Contrôle de sécurité générale 6.4.2 Contrôle de sécurité générale Contrôler le fonctionnement du disposi-tif de sécurité avant chaqu
29FRANÇAISFRNettoyer la machine après chaque utilisation. In-structions de nettoyage :• En cas de nettoyage de la machine avec de l’eau sous haute pre
3FKIHGSIJKLKLCD, EQR S68107911
30FRANÇAISFR5 Retirer le carter de la courroie pour ouvrir le réservoir d’huile. Voir (20:R).Seule une clé carrée 3/8” peut être uti-lisée pour le bou
31FRANÇAISFRCharger complètement la batterie avant la première utilisation. La bat-terie doit être chargée au maximum lor-squ’on l’entrepose. Une batt
32FRANÇAISFR7.12 LubrificationLubrifier les points de graissage toutes les 50 heu-res de service, conformément au tableau ci-des-sous, ainsi qu’après
33FRANÇAISFR11 CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHATUne garantie totale couvre les défauts matériels et les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de sui
34NEDERLANDSNL1 ALGEMEENDit symbool geeft een WAARSCHU-WING weer. Als de instructies niet nau-wkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot ernstige pe
35NEDERLANDSNL• Gebruik de machine niet wanneer u onder invloed bent van alcohol, drugs of geneesmiddelen. Gebruik de machine ook niet wanneer u moe b
36NEDERLANDSNL• Let goed op het verkeer bij kruispunten of in de buurt van wegen.• Stop de messen wanneer u tijdens het maaien over een ander oppervla
37NEDERLANDSNL• Gebruik altijd originele reserveonderdelen. Niet-originele reserveonderdelen kunnen verwondingen veroorzaken, ook al passen ze in de m
38NEDERLANDSNL3.2 MotorkapOm bij te tanken en de motor en de accu te inspec-teren en onderhouden, opent u de motorkap. De motor mag niet draaien als u
39NEDERLANDSNL4 BESCHRIJVING4.1 Aandrijving4.1.1 HSTDe machine heeft achterwielaandrijving.De achteras is voorzien van een hydrostatische transmissie
4AB CDEFIJKHSTNGLM4WDOP121416131517
40NEDERLANDSNL4.4.5 Gas- en chokehendel (12:D)Hendel om de snelheid te regelen en om te choken bij een koude start. Als de motor onregelmatig loopt, b
41NEDERLANDSNL5 TOEPASSINGENDe machine mag uitsluitend gebruikt worden bij de volgende werkzaamheden met de aangegeven originele GGP-accessoires:Het t
42NEDERLANDSNL6.4.1 Algemene veiligheidscontrole6.4.2 Elektrische veiligheidscontroleControleer voor elk gebruik of het bev-eiligingssysteem werkt..6.
43NEDERLANDSNLOm het gevaar op brand te verkleinen regelmatig controleren of er sprake is van olie- en/of brandstoflekkage. Reinig de machine na gebru
44NEDERLANDSNL3. Demonteer beide ontkoppelingshefbomen zoals aangegeven in afb. 17.4. Plaats één opvangbak onder de achteras en één onder de vooras.5.
45NEDERLANDSNLDe accu moet volledig zijn opgeladen voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken. De accu moet altijd volledig opgeladen worden be
46NEDERLANDSNL7.12 SmerenAlle smeerpunten in onderstaande tabel moeten na elke 50 werkuren en na elke wasbeurt worden ges-meerd.7.13 ZekeringControlee
47NEDERLANDSNL11 MILIEUOm milieutechnische redenen bevelen wij u aan specifieke aandacht te besteden aan de volgende punten:• Gebruik altijd alcylaatb
1.Category CatégorieCategorie5.VibrationLawnmower with petrol engine Tondeuses à moteur à explosionGrasmaaiers met benzinemotorP9011. 13-6102 + 13-296
1.Category CatégorieCategorie5.VibrationLawnmower with petrol engine Tondeuses à moteur à explosionGrasmaaiers met benzinemotorP9011. 13-6104 + 13-296
5QMaxR S TY05_11901UV182022192123
Manufactured by GGP Sweden AB
6242628252729
7ENGLISHEN1 GENERALThis symbol indicates WARNING. Seri-ous personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed c
8ENGLISHEN2.2 PREPARATIONS• Wear strong shoes and long trousers when using the machine. Do not operate it barefoot or wearing sandals.• Wear appropria
9ENGLISHEN• Existing safety devices may not be disconnected or disengaged. Check that the safety devices work each time before using the machine.• Do
Kommentare zu diesen Handbüchern